Friday, July 29, 2011

愛看世界



2011年7月23, 26和28日東方日報副刊的漫畫。

如果時光可以治愈舊傷口,您走了以後,我的心的確不屬於我的了,人生的荒謬何其多,我真的無能力回應。

Monday, July 25, 2011

Sadness is A Blessing


Lykke Li - Sadness is a Blessing (Director Tarik Saleh) from Lykke Li on Vimeo.

My wounded rhymes make silent cries tonight
My wounded rhymes make silent cries tonight
And I keep it like a burning(?)
I'm longing from a distance

I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I've ever known

Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl

These scars of mine make wounded rhymes tonight
I dream of times when you were mine so I
Can keep it like a haunting
Heart beating close to mine

Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl

I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I've ever known
Every night I rant, I plead, I beg him not to go
Will sorrow be the only lover I can call my own?

Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl
Oh, sadness I'm your girl

偶爾在電視看到瑞典女歌手Lykke Li的MV,以餐廳為背景,客人盡是不倫關係局内人,老女人跟比自己孫兒還要年輕的小伙子,吸血僵屍一樣的年邁男人和慘白少年,自毀的Lykke Li 與由著名瑞典男演員Stellan Skarsgård飾演的年長男士,沒有一句對白,情節耐人尋味。

Sadness is a blessing 算不算 innovative ? 大概把這兩年博客的文章看看,還不是冤魂一樣的無止境的哀悼?五月的時候以爲會因爲張根碩而終於安息。

或許接受Sadness is a blessing,明白世事沒有完美,那個我就會安息,至少還能哭出來就表示我還未麻木不仁,而我真的必須放低那個我,才能努力面前嗎?

上天想我放下的時候,我自然會放下。

Friday, July 22, 2011

Seize the Day


下載了iPhone應用程式做留言字條,第一個就是給您,換來您的一句:「What have I done ? 」(我做了甚麽?) 我反問一句「Yes, what have you done? Isn't it a nice note?」(對,您做了甚麽?那不是挺好的字條嗎?)

沒想到,今天Seize the Day,忙得要死的是自己。

您沒有囘答。

為甚麽我現在做甚麽您都會問為甚麽?失憶太快了嗎?還是我記性太好?



Thursday, July 21, 2011

鬆綁的自由和理由




來自2011年7月7日明報副刊,請按滑鼠一下便能閲讀放大版本。

我的確記得您倆初次約會的大日子,1989年7月7日,也記得兩年前7月7日是星期二,那天我穿白恤衫,藍灰色裙,藍白間條高跟鞋,在甚麽地方和您喝下午茶,還記得您說我拿的灰色電腦袋跟衣服不配,晚上會去慶祝二十周年,您可會記得我在博客寫過「不能做咖啡伴侶,就做隻咖啡杯吧。」

今年7月7日我一大清早就起來,到工作單位指定的,有「雷公那麽遠的」體檢中心做身體檢查、心理測驗,再去防癆中心照X光,為方便還穿了便服,醫生卻說我穿的船跟鞋對雙腿不好。

我還是記得喔。

當然世上有再多鬆綁的理由,我也有停看聼過,友人說「放過他吧,等於放過您自己!」等等等等,我都明白。

我就是放不下您。

我就是放不下您,即使您已經放低了我。

Wednesday, July 20, 2011

The More You Ignore Me The Closer I Get :)



The more you ignore me
The closer I get
Youre wasting your time
The more you ignore me
The closer I get
Youre wasting your time

I will be
In the bar
With my head
On the bar
I am now
A central part
Of your minds landscape
Whether you care
Or do not
Yeah, Ive made up your mind

The more you ignore me
The closer I get
Youre wasting your time
The more you ignore me
The closer I get
Youre wasting your time

Beware !
I bear more grudges
Than lonely high court judges
When you sleep
I will creep
Into your thoughts
Like a bad debt
That you cant pay
Take the easy way
And give in
Yeah, and let me in
Oh, let me in
Oh let me ...
Oh, let me in
Its war
Its war
Its war
Its war
Its war
War
War
War
War
Oh, let me in
Ah, the closer I get
Ah, youre asking for it
Ah, the closer I get
Ooh, the closer I ...

Tuesday, July 19, 2011

小三的定義


來自2011年7月19日明報副刊,請按滑鼠一下便能閲讀放大版本。

其實道理很簡單,介意自己是小三,就別做小三好了。

老男殺手的悲劇


來自2011年4月15日明報副刊,請按滑鼠一下便能閲讀放大版本。

這叫悲劇?這頂多是自作孽!

Friday, July 15, 2011

男人的妒忌心


來自2011年7月15日明報副刊,請按滑鼠一下便能閲讀放大版本。

這令我想起Sex & The City 說的Frienemy ,即 Friend + enemy的是敵又是友。



Wednesday, July 13, 2011

專一誘罪


2011年7月5日東方日報副刊「亂打主意」說:

在一家吃串燒的店,我在喝Asahi的生啤,吃着燒得剛好的牛舌。

鄰桌的一男一女,男的像典型的上班族,結着好看有質感像是B品牌Black Label的領帶。女的化了現在「中環精英」類的淡妝容,把所有可以遮蓋的瑕疵都好好掩蓋。

男的一邊喝,一邊對着女的說:「我就係衰專一。」看來有好戲聽了:「如果係嗰啲男人,鍾意出去滾出去玩嘅,又有咩所謂?我就係衰專一,搞到依家咁啦……」

這種場面,是典型的懺情男告解。香港有一種男人,長相不特別好,大概是合格分多一點,事業有點小成,理應是在金融業界上班,但在戀愛上起起跌跌,跟他們的男性朋友不能分享,就找一個他們以為是「朋友」身份的女人吐苦水。他們說的和做的,別人都不會理解。他們只希望找一個人,把要說的話說一次。

「你明唔明白呀?我就係衰專一,之後我就賴嘢啦,唉……」港男訴苦,總是這樣子,來來去去都是那幾組遣詞用語,聽眾要用很多的想像力才知道他們在說甚麼。這港男說的「專一」,其實是「放感情」。也許他有太太,之後有了外遇,又發覺自己抽不了身,就向另一個跟他「沒有感情」的女人告解。

女人聽了,點點頭、喝喝酒,說:「沒有事的。很快會過。」男人就說:「但依家我真係好掛住佢,但係我又知道咁係唔得嘅……點算呀?」女生繼續聽,看着這個男人,拉雜的,都是問一些兜圍的問題:她知道嗎?你會離婚嗎?你會和她分手嗎?男人即時就很清醒的回答:「不會。我不知道如何處理,我兩個都不會放手,不可以放手。」

女人這刻在想甚麼?默默的鄙視這男人?或是同情這個世界,連這種質素的男人都有小三而扮用情太深,對這個香港的愛情生態,你不嘆奈何,還可如何?苦酒乾了,明天,這男人又是一個光潔如新的人。

專一有錯嗎?明天又可以光潔如新不好嗎?

因爲您專一,所以我們「從來未發生。」

Sunday, July 10, 2011

正能量女孩


今日東方日報副刊「亂打主意」:

拍攝電視宣傳片後三天,就與父母移居美國加州8年的龍懷騫,轉眼已成大人。早前,她成為新聞人物,很多「朋友」在網上「分享」這條新聞,說這就是「香港精神」的體現,值得學習。

大家得到的概念是這樣的:小龍女樂觀積極、不怕困難,即使天生失明,仍努力向上,最後考入美國的名校柏克萊大學。

大家都忘了很多細節。如美國學校的老師幫她學習點字,從而令她可以考美國的大學入學試。她沒有在香港接受教育。她看不見香港現在的狀況。她現在應是美國人了。

又一個美國人告訴我們,香港精神是甚麼。

如果你是一個視障人士,你想考大學,在香港你會得到甚麼協助呢?有沒有老師可以學點字,把高考的試題「翻譯」給他們?

即使你讀了大學,視障人士在香港的工作是甚麼?吾友,詩人盧勁馳是視障人士,如果我要問他一些關於香港政府或社會如何對待視障人士的「精彩」事情,應可以填滿整份報紙。他跟我淡淡然的說了一個故事:他的朋友求助於某些政府部門,希望官方機構可以協助視障的大學畢業生就業。政府的協助者,完全無視了他們的學歷水平,幫他們找一些電話服務中心的接線生,就當幫助了他們。

龍氏的故事,很振奮人心。她至少告訴我,失明不是末日,只要你有錢,有一對有 視野的父母,可以把你帶走,離開香港。離開之前拍一條宣傳片,之後考入一家「美國名校」,所有人都會當你是「香港之光」。所有人都會當你很有成就,努力不懈,視你為學習榜樣。即使,她現在,理應是一個美國人。

龍氏活得很好,她應得的。但故事的寓意應該是:你的家底如何,你的日子也必如何。

Saturday, July 09, 2011

Nirvana's Season in The Sun



goodbye my friend, it's hard to die
when all the birds are singing in the sky
and all the flowers are everywhere
pretty girls are everywhere
"Think of me and i'll be there."

goodbye, papa, please pray for me
i was the black sheep of the family
"I don't know all these words
I have bought three turds
with my BB-gun I would kill birds"
(This part is different in the nirvana version to the original version by Terry Jacks. The Terry Jacks version goes as follows:
"You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
I wonder how i got along")

we had joy, we had fun, we had seasons in the sun
but the hills that we climbed
were just seasons out of time


all our lives, we had fun, we had seasons in the sun
but the stars that we reached were just starfish on the beach.


goodbye, michelle, my little one
"I was the apple of the shining sun.
and I have loved you every week
all my tears are salty
I think that now I will start to leave"

we had joy, we had fun, we had seasons in the sun
gut the hills that we climbed
were just seasons out of time

we had joy, we had fun, we had seasons in the sun
but the stars that we reached were just starfish on the beach.

we had joy, we had fun, we had seasons in the sun
but the hills that we climbed
were just seasons out of time

we had joy, we had fun, we had seasons in the sun
but the stars that we reached where just starfish on the beach.


也許 All our lives, we had fun, we had seasons in the sun but the stars that we reached were just starfish on the beach,生命本來就不容許我們得到我們想要的全部,得到就不會珍惜。俗語說:「食幾多,著幾多,係整定嘅。」

Friday, July 08, 2011

Hairspray Queen


I was your mind, you were my, my enemy,
You were mine, I was your, your enemy,
You would mind, I was your, your enemy,
You were mine, I was was your en ... aaahh

You rang
Your ears rang

I was your mind, you were my, my enemy,
You were mine, I was your, your enemy,
You would mind, I was your, your enemy,
You were mine, I was was your ena ... aaahh

At night, the wishful goddess
At night, she'll wish the hardest
At night, the disco goddess
At night, the witch go gaaahhh!

I was your mind, you were my, my enemy,
You were mine, I was your, your enemy,
You would mind, I was your, your enemy,
You were mine, I was was your ena ...

Wishful goddess, at night
Wish the hardest, at night
Wishful goddess, at night
Wishful gaaahhh!

I was your mind, you were my, my enemy,
You were mine, I was your, your enemy,
You would mind, I was your, your enemy,
You were mine, I was was your ena!

At night, the wishful goddess
At night, she'll wish the hardest
At night, the disco goddess
At night, the itch so modest
At night, the crisco lochness
At night, a mouthful omelette
At sight, the fish full goblets
At night, the witch go gaaawd !!


無論我有多憤怒,聼到這歌,都可以笑出來。

Beautiful Quotes


My Dear Friends, Enjoy these beautiful quotes.... 

 Heavy rains remind us of challenges in life. Never ask for a lighter rain. Just pray for a better umbrella. - That is attitude.

When flood comes, fish eat ants and when flood recedes, ants eat fish. - Only time matters. Just hold on, God gives opportunity to everyone!  

Life is not about finding the right person, but creating the right relationship, it's not how we care in the beginning, but how much we care till the very end.   

Some people always throw stones in your path. It depends on what you make with them. A Wall or a Bridge? - Remember you are the architect of your life.   

Search for a beautiful heart, but don't search for a beautiful face. Coz beautiful things may not be always good, but good things are always beautiful.   

It’s not important to hold all the good cards in life. But it’s important how well you play with the cards you hold. 

Often when we lose all hope & think this is the end, God smiles from above and says, 'relax dear it’s just a bend, not the end.' - Have faith and have a successful life.   

One of the basic differences between God and humans is, God gives, gives and forgives. But the human gets, gets and forgets.   Be grateful to Life & God.

Thursday, July 07, 2011

戀愛不是兩人的事


來自2011年7月7日明報副刊,請按滑鼠一下便可看到放大版本。

基本上是兩家人的,有時甚至是兩個世界的事。

率性宣言


來自2011年7月7日明報副刊,請按滑鼠一下便能閲讀放大版本。

Tuesday, July 05, 2011

表態的方式

7月1日東方日報副刊我恒我訴如是説:

多年前,城中一知名富豪去世,友人的父親是其世交,兒子問他:「你會出席他的喪禮嗎?」他搖頭,兒子不明:「為甚麼?你們不是很要好的朋友麼?」他說:「我和他的情誼,不用靠去一趟靈堂而證明給別人看。」他堅持不去,兒子心中一萬個不明白。
原來,富豪去世當日,他的確有去敬輓,只是沒有進入靈堂,而是站在殯儀館對面的街道上,默默的向這位故友致以深切的懷念。這件事,連他的兒子也是多年後才知道。
這幾天,不斷有人問筆者:「七一去維園嗎?」我的答案是:「當日約了朋友行山,不去了。」對方聽了,總是千言萬語:「有冇搞錯呀?去行山都唔去遊行!」有人更上綱上線,甚至質疑筆者不愛自由、不要公義。
我當然熱愛自由,更熱愛「表達自由」的自由。如果我們堅信自由是這個社會不可或缺及必須捍衞的核心價值,那便請容我用自己的方式去表態。其實,我也有響應各界呼籲,要「行出來」,只是我選擇去「行山」,以表達我的「七一訴求」。我希望有一個舒適、安樂、寧靜、和諧又和平的家,郊野公園自然就是最佳表態的地方,對嗎?
如果要「跟大隊」才叫「支持民主」,不參與就是「不愛民主」的話,請問那和獨裁有甚麼分別?至於今日參與遊行的朋友,我也會遙遙的在山上向你們致敬,正如友人的父親一樣,一切「在心中」。